Глава 6. Следующий день

Когда Гарри проснулся, за окном еще едва-едва забрезжил рассвет и весь Хогвартс был погружен в сладкий утренний сон. Стараясь, никого не разбудить, юноша бесшумно собрался и выскользнул в гостиную – к его удивлению, там сидела Гермиона, что–то бодро строчащая в маленькой книжечке с фигурным замочком. Увидев Гарри, она слегка покраснела и молниеносно сунула свой дневничок в сумку.

— С добрым утром, — как ни в чем не бывало, поприветствовал ее парень. – Я думал, что только мне не спится в такую рань.

— А, это ты, привет, — сказала она с деланным равнодушием, пряча глаза.

— Как спалось? — Гарри сел в кресло напротив Гермионы - та предпочла спрятаться от него за огромным учебником.

— Нормально, а почему ты так рано встал? Раньше за тобой такого не наблюдалось.

— Привычка свыше нам дана... Что читаем?

— Учебник по Трансфигурации - сегодня должна быть практическая контрольная.

— На тему?

— Мы весь месяц превращали различные предметы в животных. Скорее всего, сегодня будет то же самое, — Гермиона продолжала неспешно переворачивать страницы, время от времени записывая пару формул.

— Понятно, а какие у нас сегодня уроки?

— Сдвоенная Трансфигурация, Уход за Магическими Созданиями и сдвоенная Гербология.

Постепенно в гостиную стали подтягиваться ученики. Из спальни вышел Рон и плюхнулся в соседнее кресло.

— Привет, Гарри, Гермиона, — поздоровался он.

— С добрым утром.

— Привет.

— Ребята, а что вы такие кислые? Гарри я ещё могу понять, он и вчера на празднике дулся, но ты-то, Гермиона, чего?

— Сегодня проверочная по Трансфигурации, — ответила девушка.

Но Гарри то прекрасно знал, что она никак не может забыть вчерашний вечер.

— Да не волнуйся ты так. Я не могу поверить, чтобы у тебя чего-нибудь не получилось.

— Я не такая самоуверенная, как ты, Рон.

— Да ладно тебе. Как обычно, у тебя получится лучше всех, — немного съязвил Рон. Он всегда слегка завидовал ее успехам в учёбе.

Гермиона встала и молча ушла в спальню девушек.

— Что это сегодня с ней? — не понял Уизли.

— Перенервничала, наверное.

— Гарри, я вот что хотел спросить: куда ты вчера ушел с Гермионой во время праздника? Вы ведь потом не вернулись, — прищурил глаз Рон.

— Ну, меня же не было целый месяц, вот я и попросил Гермиону немного помочь мне с учёбой. А точнее, с трансфигурацией, сегодня же проверочная, — нашёлся он.

— Поня-я-ятно, — протянул Рон. — И откуда в тебе проснулась такая тяга к знаниям?

— Понятия не имею, давай лучше на завтрак - кушать охота.

— А Гермиону не подождем?

— Если хочешь - жди, а я пошёл.

— Ладно, сама придёт, не маленькая уже.

Как только Гарри появлялся в коридоре, все головы как по команде поворачивались к нему. Многие выражали свою радость, что он вернулся. За столом в Большом зале Гарри чувствовал себя, как на сцене: все таращились на него, но, слава Мерлину, никто не задавал вопросов.

— Вчера на ужине профессор Дамблдор попросил всех не приставать к тебе с вопросами, — дожевав тост, пояснил Рон.

— Вот за это ему - отдельное спасибо.

В Большой зал вошла Гермиона и направилась к столу Гриффиндора, сев рядом с Гарри.

— Гермиона, наш уговор в силе? – спросил он.

— Конечно.

— А что за уговор? – встрял Рон.

— Если я не смогу сам подтянуться в учёбе, то Гермиона мне поможет.

— Да, конечно, помогу, — рассеянно произнесла девушка.

Продолжить разговор они уже не смогли – зал наполнился уханьем сотни сов и филинов - разносчиков почты. Одна рыжая приземлилась возле Гермионы и кинула ей газету. Девушка положила несколько кнатов в кармашек на лапке совы, и та улетела.

— Гарри, только посмотри на это, — воскликнула она, разворачивая газету.

Гарри уставился на первую страницу со статьей «Expecto Patronus».Там, на фотографии, в ярких лучах солнца, льющихся из-за двери Большого зала, стояла высокая фигура - Гарри с трудом различил в ней себя. Ему вспомнилось, как на третьем курсе он впервые увидел своего патронуса, решив, что это его живой отец. Действительно, на фото парень напоминал именно заступника, пришедшего из мира грез бороться со злом. Только сейчас Гарри понял, почему на него ОЧЕНЬ долго пялились и не находили слов. Сам текст был полон бессмысленных дифирамбов в честь Мальчика-Который-Снова-Выжил.

Оставшееся время завтрака прошло в молчании. Когда золотое трио уже покидало зал, Рон, внезапно остановившись, уставился на счётчик балов.

— Что ты встал, как вкопанный Рон? – поинтересовался Гарри.

— Мы вчера были в минусе после того случая со Снейпом. А сегодня опять лидируем, как будто ничего не произошло, – потрясению Рона не было предела.

— Да не волнуйся ты так. Гарри вчера пошел со мной к нему и попросил за меня прощения. Профессор поступил очень великодушно: вернул все балы и снял с меня взыскание, — не моргнув глазом, солгала Гермиона.

— Снейп вернул балы? — уставился на неё рыжий.

— Да, Рон, вернул. Это был очень хороший поступок с его стороны, — ответил Гарри.

— Но всё равно, каким он был таким и остался – гадом, — поморщился Рон.

— Я полностью с тобой согласен, — Гарри не очень нравилась эта тема. – А сейчас пошли на Трансфигурацию - не хочется опаздывать. МакГонагалл, хоть и наш декан, но балы с нас снимет без зазрения совести.

— А ты мне не расскажешь, как ты уговорил Снейпа вернуть очки? — Рон не хотел просто так отставать.

— Нет, не расскажу, – довольно грубо сказал Гарри Поттер.

— Ну и ладно, — обиделся Уизли на друга.

— Ребята, только не надо сориться, – попросила Гермиона, но ей никто не ответил. Так в молчании они и дошли до кабинета.

*********************

— Сегодня, как я и предупреждала, у нас будет проверочная работа по всему разделу трансфигурации предметов в животных, — говорила МакГонагалл на уроке. — Итак, перед вами на партах лежат иголка, перо, бокал и тарелка. Каждый из вас должен будет превратить их в то животное, которое я назову. Вопросы? Прекрасно, начнем.

Учительница подошла к Гермионе. Она попросила превратить иголку в ёжика, перо в курицу, бокал в кошку и тарелку в собаку. Девушка справилась со всеми заданиями на отлично, впрочем, как всегда.

—Великолепно, мисс Грейнджер! Двадцать баллов Гриффиндору! — радовалась успеху своей лучшей ученицы профессор МакГонагалл.

Следующая очередь была Дина. Ему предстояло проделать то же самое с предметами. Ёжик у него получился лысый, курица была чёрная, под цвет пера, кошка у него вообще не получилась, но зато получился очень милый пудель.

У Рона всё складывалось из рук вон плохо. Ёжика у него вообще не вышел, а получилась какая-то шкурка, в которую были натыканы иголка. Курица у него получилась очень качественная, но из хрусталя. С кошкой он управился намного лучше, учитывая предыдущие успехи, но хвоста у неё всё равно не было. Из тарелки у него появился довольно таки добротный чёрно-белый пёс, но он был немного приплюснутый, за что МакГонагалл сняла пару балов.

Наступила очередь Гарри показать свои умения в Трансфигурации.

— Мистер Поттер, — обратилась к нему МакГонагалл. — Я, конечно, понимаю, что вы не присутствовали на уроках последний месяц. Но, может, вы попробуете?

— Конечно, профессор. Я не уверен, что у меня всё получится, но попытка не пытка.

— Хорошо, достаньте палочку и проделайте то же самое.

— Профессор, у меня нет палочки, — возразил Гарри.

— Как так - нет? Куда же она делась? — было видно, что МакГонагалл в замешательстве.

— Я потерял.

— Но тогда вам следует заказать новую палочку у мистера Олливандера.

— Не стоит беспокоиться. Это дело поправимое.

Гарри собрался с мыслями, сконцентрировался - знакомое чувство силы проснулось в нём. В течение нескольких секунд он собирал всю силу воедино, а потом взмахнул рукой и…

Все предметы, предназначенные для превращений, которые лежали перед учениками, преобразовались в нужных животных. Подождав с полминуты, парень взмахом руки вернул все в нормальное состояние. Иначе звери попросту разбежались бы.

МакГонагалл, да и все ученики поражённо смотрели на Гарри.

— К-к-как это понимать, мистер Поттер? Как вы с-смогли это сделать, даже не имея палочки? — заикалась декан Гриффиндора.

— В этом нет ничего особенного. Надеюсь, что я сдал зачёт? – он говорил так, как будто с ним такое происходило несколько раз на день.

— Д-да, Гарри. Сто очков Гриффиндору, — МакГонагалл постепенно стала приходить в себя. – Урок окончен, остальные сдадут зачёт на следующем уроке. Мне надо к директору, – с этими словами профессор вышла из кабинета и направилась к Дамблдору.
Ученики стали потихоньку собирать вещи и выходить, бросая косые взгляды на юношу.

— Гарри, как ты это сделал? — Рон тоже был потрясён до глубины души.

— Просто сдавал зачёт, — невозмутимо ответил Поттер.

— Но это просто невозможно! Чтобы сделать такое, нужна огромная сила, я не уверен, что даже Дамблдор обладает такой силой! — не унимался Рон.

— А я обладаю.

— Да у тебя даже палочки не было!

— Я и без неё могу.

— А меня научишь?

— Никого я учить не буду, даже тебя и Гермиону - вы просто не сможете.

— Но ведь ты смог, значит, и я смогу, — возмутился Рон.

— Ты не сможешь - это слишком сложно и опасно.

— А чем я хуже тебя?

— Тебе не понять. И вообще, отстань от меня!

— Ну, как хочешь, — обиделся, как обычно, Рон.

Гермиона предпочла не вмешиваться в спор. Она ещё вчера уяснила, что с Гарри что-то не так.

Так как МакГонагалл отпустила всех ещё до конца первого урока, то друзья решили не бродить по замку, боясь попасться Филчу, а отправится в башню Гриффиндора. Рон не мог дуться на Гарри долго и уже через полчаса забыл о своей обиде.

О том, что Гарри колдует без палочки, уже знала вся школа. Теперь на него смотрели с восхищением пополам с завистью. Дамблдор ничего не сказал по этому поводу, но как-то странно улыбался. За обедом парень почувствовал, что директор беспокоится о нём и в тоже время жалеет, только непонятно почему. «Неужели он всё знает?» - пронеслось в голове.

К вечеру в гостиной Гриффиндора собрались все ученики. Кто чем занимался: Дин и Симус играли в волшебные шахматы, Невилл наблюдал за игрой, Лаванда и Парвати шептались в углу, бросая восхищённые взгляды в сторону Поттера, Колин и Денис делали домашнее задание по зельям, Джинни помогала им, Гарри, Рон и Гермиона сидели в своих любимых креслах. Уизли чертил стратегию игры в квиддич - не хуже, чем легендарный Оливер Вуд. Гарри же просто сидел и за всеми наблюдал.

— Рон, а кто у нас в сборной Гриффиндора по квиддичу? — заставил он друга оторваться от схемы.

— В прошлом году, после того, как тебя и близнецов исключили из команды, нам пришлось туго. Поэтому в этом мы набрали новых игроков. Я капитан команды и вратарь. Симус и Дин - отбивалы. Колин и Денис Криви - охотники. Джинни - ловец. С третьим охотником у нас проблемы. Но теперь ты вернулся, и все наладится

— Отлично. А когда первая игра?

— Четырнадцатого октября, через две недели, с Рейвенкло. Но у тебя же вроде нет метлы. Ты просто обязан заказать себе новую, — глаза Рона загорелись фанатизмом. Это была его первая игра в роли капитана - он просто обязан выиграть любой ценой.

— Эту проблему решить просто: завтра суббота, вот и куплю себе метлу, — заметил Гарри.

— И как ты собираешься её купить? Не пойдёшь же в Косой переулок?

— Нет, что ты. Я просто закажу себе метлу по почте, – соврал Гарри. На самом деле он как раз и собирался его посетить. Во-первых, надо купить транспорт, во-вторых, - книги для школы, в-третьих, - разные мелочи: пергамент, чернила, перья.

Гермиона подозрительно посмотрела на парня. Уж она-то знала, что юноша может перемещаться, куда ему вздумается, и, забыв про опасность, пойдёт в Косой переулок, но ничего не сказала.

— Рон, у тебя есть какие-нибудь новые идеи по стратегии игры? — решил продолжить разговор Гарри.

— Я сейчас как раз разрабатываю новую тактику, вот смотри: Охотники… — и пустился в пространные объяснения. Постепенно подтянулись и другие члены команды посмотреть, что же такое придумал их новый капитан. Незаметно для всех спать ушла Гермиона. Гостиная со временем стала пустеть на глазах, к двенадцати вечера там оставались только Рон, Гарри и Джинни, которая слишком увлеклась помощью братьям Криви и забыла написать реферат по трансфигурации.

— Рон, тебе не кажется, что пора бы уже лечь, — зевнул Гарри. Уизли оторвался от своего рассказа о тактике и красными от усталости глазами посмотрел на друга.

— Я не хочу, — но зевок выдал его с головой. — Ну ладно, ты прав, пора идти спать, а завтра продолжим.

Когда Гарри зашел в спальню, его там уже ждалась белоснежная полярная сова Хедвиг.

— Привет, малышка! — птица довольно заухала и села ему на плечо.

— Не знаю, как она узнала, что ты в Хогвартсе, это просто удивительно! — сообщил Рон, расстилая свою постель.

— Умница, Хедвиг, — Гарри погладил сову и подошел к окну. — Прости, но у меня нет ничего съестного - лети в совятню. Только не обижайся, ладно?

Сова недовольно заворчала по-своему, но на прощание всё же ласково клюнула хозяина в ухо, показав, что не обижается, и улетела. Гарри разделся, отвернувшись от кровати, чтобы никто не увидел знака на его, надел пижаму и лёг спать.

— Спокойной ночи, Рон.

— Спокойной ночи, Гарри, — голос Уизли звучал приглушённо - он уже почти спал.

Глава 7. Гарри и …

Следующим утром Гарри проснулся, как и обычно, в семь часов. Сегодня ему предстоял поход в Косой переулок. Надо было идти туда с утра, пока народу мало. Он одел мантию, решив сделать её обычного цвета, то есть серого. Гарри уже был готов отправиться в Косой переулок, но переместиться лучше было из коридора, чтобы случайных свидетелей не было, а то вдруг в самый неподходящий момент проснутся парни. Он спустился в гостиную, там в кресле сидела Гермиона и кого-то ждала. Парень подошёл к ней и присел рядом.

— Гарри, почему ты в мантии?

— Да так, прогуляться решил, — отмахнулся он.

— Ты же не хочешь сказать, что отправишься в Косой переулок? — Гермиона посмотрела на него укоризненно. — Это ведь слишком опасно. Там тебя наверняка заметят и доложат Пожирателям, а те, в свою очередь, не будут мешкать и схватят тебя или и того хуже… убьют.

— Герм, если ты не заметила, я вполне могу постоять за себя.

— Но Гарри! Их может быть много! А ты всего лишь ученик! — девушка не хотела его отпускать – только вернулся, и сразу же уходит. Без него ей жизнь не мила, неужели из-за этой чёртовой метлы стоит так рисковать?

— Чем больше, тем лучше. Если они на меня нападут, то наживут себе неприятностей. Вчера на трансфигурации я показал только малую часть своей силы, так что пусть нападают, — просто ответил Гарри.

— Тогда я пойду с тобой! — серьёзно заявила она. Если уж нет никакого шанса отговорить его от этой затеи, то остаётся только идти с ним. – Я умру, если с тобой опять что-нибудь случится, честное слово умру.

— Ладно, пойдём вместе, — после некоторого раздумья согласился он. Ему было приятна такая забота с её стороны. — Но только сначала мне надо заглянуть кое-куда, я вернусь за тобой примерно через полчаса. Будь готова.

— Куда ты идёшь? Это не опасно? — заволновалась она.

— Гермиона, тебе везде мерещится опасность, — укорил её парень, но, увидев настороженный взгляд девушки, продолжил, — конечно, это неопасно. Я скоро приду, а ты пока приоденься.

C этими словами юноша вышел из гостиной Гриффиндора. Как только он отошел от портрета Полной дамы, сразу же перенёсся в замок Ордена Серых с помощью кольца.

Здесь всё оставалось по-прежнему. Гарри здесь не был всего пару дней, но успел соскучиться по серым стенам, блестящим доспехам, длинным коридорам, большим залам… Вообще, у него с некоторых пор серый цвет стал любимым. Сам не зная каким образом, но он подсознательно знал все коридоры, комнаты и закоулки в этом замке. Может потому, что теперь это был его замок. Парень шёл минут двадцать, всё глубже и глубже спускаясь в подземелье. Наконец длинный коридор закончился металлической дверью. На ней были начертаны древние руны, а в самом центре была небольшая выемка по размерам кольца Гарри.

Парень не стал переводить руны, да он и не умел этого делать, а сразу же приставил кольцо к выемке. Дверь бесшумно отворилась, и он зашел в комнату.

Гарри оказался в помещёнии примерно того же размера, что и спальня учеников Хогвартса. Возле стен стояли старинные деревянные сундуки, закрытые на засовы. Гарри подошел к первому сундуку, провёл по крышке рукой, и сундук открылся. Он был полностью заполнен золотыми галеонами, если их всех пересчитать, то получилась бы довольно внушительная сумма. А ведь это только в одном сундуке было столько денег, а всего-то их было не меньше пятидесяти!

Парень нагрёб около двух тысяч галеонов, сложил их в сумку, уменьшил её заклинанием и положил в карман. После этого он закрыл сундук, вышел из комнаты, заблокировав дверь с помощью кольца, и отправился обратно в Хогвартс.

Переместившись на лестничную площадку перед входом в гостиную, Гарри назвал пароль и вошел. В кресле, где он её и оставил, сидела Гермиона, уже успевшая переодеться и прихорошиться. На ней было длинное тёмно-бордовое платье, на ногах – красные туфли, распущенные волосы волнами ложились на плечи. Было видно, что Гермиона за последнее время очень подружилась с косметикой, но знала меру.

— Потрясающе выглядишь, – сделал он ей комплимент.

— Спасибо, — улыбнулась Гермиона и немного покраснела.

— Я думаю, мы можем отправляться. Ты, кстати, свою палочку не забыла, а то кто меня будет защищать? — съязвил Гарри.

— Не придирайся, — обиделась для вида девушка.

— Не принимай близко к сердцу, это просто неудачная шутка, — юноша подошел к Гермионе и обнял её за талию. При этом он почувствовал какое-то странное влечение к ней. Раньше такого с ним никогда не было. Она для него была другом, но чувство, на мгновение охватившее парня, отнюдь не было дружеским. Через секунду он собрался с мыслями, задвинул свои ощущения в самый дальний уголок души и представил себя и Гермиону в Дырявом котле возле камина, нажав на кольцо.

Они оказались в кабачке. Всё выглядело так, будто они воспользовались камином. В помещении никого не было, даже его хозяина Тома. Складывалось такое впечатление, будто здесь все вымерли. Ребята подошли к стойке и позвали хозяина. Через несколько секунд из боковой дверцы появился Том.

— О-о! Мистер Поттер! Рад вас видеть, — обрадовался он.

— Здравствуйте, — одновременно поздоровались ребята.

— А почему здесь никого нет? Обычно в вашем заведении много народу.

— Видите ли, мистер Поттер, люди боятся выходить из собственных домов, и мой бар сейчас очень редко посещают.

— Но почему? — не понял Гарри.

— Это из-за нападений Пожирателей смерти и возвращения Сами-Знаете-Кого. По всему миру сейчас неспокойно. Министерство магии просит всех волшебников стараться избегать мест массового скопления людей. Мой бизнес от этого очень страдает. Вся надежда на вас, мистер Поттер, только вы сможете остановить Того-Кого-Нельзя-Называть, — голос Тома был печальным.

— Я постараюсь сделать всё, что в моих силах, Том, — пообещал парень.

— А вы какими судьбами в моём баре?

— Мы просто воспользовались вашим камином. Вообще-то я пришел купить некоторые книги. Ну, мы пойдём. До свидания, Том.

Гарри взял Гермиону под руку и направился в Косой переулок. Как обычно, он отсчитал несколько кирпичей на стене, и появился проход.

В Косом переулке тоже было пустынно. Иногда им навстречу попадались люди, но по сравнению с тем, что здесь творилось до возвращения Волдеморта, это место было необитаемым.

— Гарри, мы идём в Гринготтс? — спросила Гермиона, когда они шли вдоль магазинов.

— Нет, деньги я уже взял. Надо первым делом купить учебники.

— Ну, тогда пошли, — радостно сказала девушка. Больше всего на свете она любила ходить по книжным магазинам.

Ребята пошли во «Флориш и Блоттс» покупать учебники. В магазине Гарри набрал все нужные пособия по списку Гермионы, она тоже не отказала себе в удовольствии купить пару книг для «лёгкого» чтения.

— Вы Гарри Поттер?! — занервничал продавец, когда парень подошел к нему, чтобы расплатиться за книги.

— Да, тот самый Гарри Поттер, — ответил парень. Как же ему все надоели с этим вопросом...

— Мистер Поттер, мы так все рады, что вы вернулись. Вы наша последняя надежда, только вы сможете победить Сами-Знаете-Кого… — быстро затараторил продавец.

— Хорошо, я постараюсь. Сколько с меня за эти книги? — перебил его парень.

— И сколько с меня? — вставила Гермиона.

— За все 30 галеонов, но вам я продам со скидкой. В общем, с вас 20 галеонов, а с вашей подруги 3.

Гарри заплатил 23 галеона, распрощался с хозяином, и они с Гермионой пошли за метлой. Конечно, девушка была против того, чтобы за её книги платил Гарри, но он даже слушать её протесты не стал.

Гарри приобрёл себе самую лучшую метлу, которая только существовала. «Тайфун» был последней разработкой компании по производству «Молний», стоимостью 1368 галеонов. Парень без проблем расплатился и забрал свою покупку. Метла была сделана из чёрного дерева повышенной прочности, прутья из баобаба не просто крепились к метле, а создавалось такое впечатление, будто они растут из неё. Там, где должны были находиться руки во время полёта, для удобства была нанесена резьба. Были и навороты: безинерционное торможение, мгновенный разворот на 180 градусов через голову, водоотталкивающее покрытие, противосглаз, усилитель управления… В общем – «стандартный» набор.

После того, как все покупки были сделаны, парень с девушкой решили посидеть в небольшом кафе и поесть мороженое.

— Как ты провела лето? — решил прервать напряженное молчание парень.

— Сразу после начала каникул я с родителями ездила в Болгарию, — у Гарри от таких слов сердце словно ушло в пятки. Если она ездила в Болгарию, значит к Виктору, и неизвестно, что там между ними было. Но Гарри отчётливо видел, что она не любит Виктора.

— Ну, и как тебе Болгария? — пытаясь придать своему голосу безразличие, спросил он.

— Это очень красивая страна, но мы там пробыли всего две недели, а потом пришло срочное письмо от Дамблдора, он советовал нам немедленно возвращаться в Лондон. Когда я приехала, то узнала, что с тобой произошло, — Гермиона мгновенно расстроилась, вспоминая об этом. Ей было больно даже подумать о том, что с Гарри могло случиться что-то плохое.

— Ну, что ты расстраиваешься? — попытался успокоить её парень. — Со мной всё в порядке.

— А ты представляешь, что я испытала, узнав, что ты погиб? — По её щеке покатилась слеза.

— Не волнуйся, я здесь, и теперь всё будет хорошо. Я не позволю, чтобы ты плакала, — Гарри протянул руку и вытер слезу, катившуюся по её щеке. От этого прикосновения он почувствовал странное тепло во всём теле, но в то же время ему приходись делать неимоверное усилие над собой, чтобы держать свою силу под контролем, — давай не будем разговаривать на больные темы…

Они больше не возвращались к этому тяжёлому разговору, а просто болтали ни о чём. Ребята весь день провели вместе, ели мороженое, гуляли, ненадолго зашли к близнецам Уизли в их знаменитый магазин «Ужастики Умников Уизли», несколько раз заходили в разные кафе, в общем — хорошо проводили время. Прохожие, встречавшиеся им по пути, бросали на Гарри разные взгляды, от восхищения до ненависти. Некоторые подходили и умоляли его спасти их.

Если бы у Гермионы был выбор, она бы каждый день проводила вот так с Гарри. Она была абсолютно счастлива, но её раздражало то, что парень за всё это время ни разу не улыбнулся. Она понимала, что он потерял многих дорогих ему людей, но ведь надо продолжать жить, нельзя просто так опускать руки.

Сердцем Гарри понимал, что любит Гермиону, но разум говорил ему обратное. Он не имеет права любить, это может погубить его, а может и других. Ему постоянно приходилось быть на стороже, за себя он не боялся, он волновался за Гермиону. В его жизни снова появился человек, ради которого он даже пожертвует собой…

В то же время она была его слабым местом. «Наши близкие – это наше уязвимое место», — так говорил ему Айрен. И Гарри это прекрасно понимал.

«Это надо прекращать», – думал он. Парень как мог пытался заблокировать в себе чувства к Гермионе, но рядом с девушкой это плохо получалось. Хотя она ничего не замечала, кроме его хладнокровия и равнодушия ко всему происходящему.

Время близилось к вечеру. В шестом часу Гарри с Гермионой медленно шли по Косому переулку по направлению к «Дырявому котлу». Они хотели ещё разок выпить по Сливочному пиву, и можно было отправляться в Хогвартс.

— Кого я вижу! Малыш Поттер! Как приятно тебя здесь встретить! — раздался противный женский голос за спиной. Парень резко развернулся и увидел Беллатрикс Лестрейндж направляющую на него палочку.

— Я так скучал по тебе, Беллатрикс, твои уроки пошли мне на пользу, — спокойно отозвался Гарри.

— Неужели ты научился болевому заклятию? Наш добренький Потти тренировался на пауках? И тебе не жалко было бедных членистоногих? Но я не буду проверять твои знания, пришло твоё время умирать, вслед за моим родственничком Сириусом и его домашним оборотнем.

— Позволь огорчить тебя, сегодня я умирать не собираюсь. А вот для тебя час расплаты пришёл, ты ответишь за всё то зло которое совершила.

— Да неужели? Я думаю, что этот приговор предназначен тебе. Авада Кедавра! — крикнула Беллатрикс.

Из её палочки вырвалась зелёная молния, неумолимо приближающаяся к Гарри, рядом с широко раскрытыми глазами стояла Гермиона. Поттер среагировал мгновенно. Не раздумывая, он создал энергетического двойника, потеряв при этом много сил, а потом использовал смертельное заклятие.

Это было последнее, чему Беллатрикс удивилась в своей жизни. Её заклинание попало в двойника Гарри, ничего не сделав настоящему, и теперь в неё саму летело смертельное заклятие, от которого нельзя было спастись. Заклятие Авада Кедавра попало в Беллатрикс, с широко раскрытыми от ужаса глазами она упала там же, где стояла.

Гермиона видела всё это как в тумане. Появление Беллатрикс как снег на голову, двойник Гарри, два смертельных заклятия… Перед глазами всё закрутилось, Гермиона отключилась и уже ничего не помнила.

Парень повернулся к Гермионе, и вовремя. Она оседала на землю, потеряв сознание. Он подхватил девушку на руки и, не теряя времени, перенёсся вместе с ней в Хогвартс к портрету Полной дамы, сходу назвав пароль. Картина отъехала в сторону, и Гарри с Гермионой на руках вошёл с гостиную. Головы всех присутствующих мигом повернулись в его сторону.

— Гарри! Что случилось? — подбежал к нему Рон.

— Гермионе плохо, — ответил тот и направился к спальням девушек.

Естественно, для всех парней доступ к спальням девушек был закрыт, но только не для Гарри. Ведь Хогвартс изначально строился для Ордена Серых, а Гарри теперь был его главой. Поттер подошел к лестнице, шепнул заклинание и поднялся в комнату Гермионы. Старостам факультетов не отводили отдельные комнаты, как старостам школы, но для Гермионы сделали исключение. Как-никак – она лучшая ученица Хогвартса, и МакГонагалл выделила ей комнату.

У Гарри не было времени рассматривать «апартаменты», он быстро снял с Гермионы верхнюю одежду, уложил девушку в постель, укрыл одеялом и применил к ней усыпляющее заклинание, на случай, если она очнётся. Теперь она должна была проспать до следующего утра. Не забыв вернуть защиту на лестницу, парень спустился в гостиную. Там стояла полнейшая тишина, все ждали объяснений.

— Гермионе стало плохо, и она упала в обморок, — пояснил Гарри. — Сейчас с ней уже всё в порядке, и она спит. Прошу не будить её до утра, пусть отдохнёт. – Он устало опустился в кресло, чувствуя себя выжатым, как лимон. Так всегда бывает, когда вызываешь двойника, нейтрализующего действие Авады Кедавры.

— Гарри, но как тебе удалось подняться по лестнице, там ведь защита? – подал голос Симус.

— Не знаю. И вообще, отстаньте от меня все. Я очень сильно устал, — он возвёл вокруг себя непроницаемый щит и полностью расслабился, теперь никто не мог к нему подойти.

Весь сегодняшний день был для него счастливой пыткой. Он испытывал огромную радость, проводя время с Гермионой, но в тоже время ему стоило больших усилий сдерживать свои эмоции, иначе его сила просто выйдет из-под контроля, а он ещё не в состоянии был с ней совладать.

Минут пять его мучили расспросами, но видя, что ответа от него не добьешься, постепенно отстали.

Гарри сидел и думал, размышлял о том, что осознал в Косом переулке. Он понимал, что Гермиона для него больше, чем друг, но в тоже время знал, что так просто нельзя. Вовсе не из-за того, что они раньше дружили, и любовь может разрушить эту дружбу, которой фактически уже нет. Ему нельзя иметь близких людей, в жизни Серого может быть только одна любовь на всю жизнь. Значит, к этому надо подходить основательно. А когда рядом с ним находилась Гермиона, его сила начинала выходить из-под контроля. Этого нельзя было допустить. Айрен говорил, что такое будет продолжаться, пока он не повзрослеет и не получит всю силу Ордена, до этого времени у него ничего не может быть с Гермионой. От него зависит слишком многое, он не может рисковать всем ради себя и своих чувств. Надо всего лишь подождать, пока в нём проснётся сила, но нельзя никому ничего говорить. Он ещё долго сидел и размышлял по этому поводу.

Гарри пошел спать, когда в гостиной уже никого не оставалось. Он улёгся в кровать, заснув с уже принятым решением. Если на него так действует Гермиона, то стоит проводить вместе с ней как можно меньше времени. Ведь это временные меры, пока он ещё не обладает всей силой.

Сегодня Гарри вообще решил стараться избегать своих друзей. На карту было поставлено слишком многое, и ради этого стоит ненадолго пожертвовать дружбой. Потом, когда придёт время, он им всё объяснит, но не сейчас. Сейчас ему нужен союзник, который сможет. И он знал, кто будет этим союзником.

Следующим утром он проснулся бодрым и отдохнувшим. «Опять я забыл разложить вещи по местам. Это начинает входить в привычку». После утренних процедур он надел мантию, в которой ходил вчера в Косой переулок, наконец сподобился вынуть из карманов новую метлу, учебники, перья, пергамент, увеличить все вещи до нормального размера и разложить всё по местам. Наведя порядок, Гарри направился в Выручай-комнату

Комната по заказу Гарри стала тренировочным залом. Вдоль стен стояли мишени для заклинаний и несколько стеллажей с книгами. Парень принялся повторять все заклинания, которые он выучил с Айреном. Его порадовало, что он ничего не забыл, все заклинания получались отлично.

Он не знал, как долго он так прозанимался, но в комнате уже не было ни одной целой мишени. Одни горели, другие были искорёжены, от третьих вообще ничего не осталось – их части разлетелись по всей комнате. От занятий его отвлекли аплодисменты. Он резко повернулся на звук, выставляя руку вперёд, готовый в любую секунду убить недруга. Возле двери стояла Гермиона и хлопала в ладоши.

— Я и не знала, что ты столько умеешь! – радостно сказала она. Но юноша заметил, что эта радость наиграна, девушка очень волновалась, не спуская глаз с его руки.

— И давно ты здесь?

— Минут пять. Ты был настолько занят, что не замечал меня. Вот я и стояла, глядя на то, как ты тренируешься.

— А как ты меня нашла?

— Прости, конечно, но тебя не было на завтраке, ты пропустил обед и, по-видимому, не собираешься на ужин. Я стала волноваться, взяла твою карту и нашла тебя.

— А сколько сейчас времени?

— Уже четыре часа.

— Да-а, я сегодня немного увлёкся.

— Ты и вчера немного увлёкся? — укорила его девушка с негодованием.

— Ты это о чём? — невинно спросил он.

— Гарри! Если ты жалуешься на память, то я тебе напомню. Ты вчера убил человека!!!! — Гермиона повысила голос на последних словах.

— Успокойся. Беллатрикс заслужила смерть. Я просто привёл приговор в исполнение.

— А кто тебе дал право решать, кому жить, а кому умереть?

— Поверь, у меня есть это право. К тому же, разве по твоему мнению она не заслужила смерти? После того, как убила Сириуса и Римуса? — от звука его ледяного голоса кровь стыла в жилах.

— Она, конечно, заслужила смерть. Но ведь ты убил человека!!! Неужели тебе всё равно? — Гермиона в недоумении уставилась на Гарри. Она ждала от него любой реакции — криков, негодования, истерики, но такого безразличия не ожидала.

— Если ты хочешь знать, то я не испытываю ничего похожего на угрызения совести. Повторяю, я лишь привёл приговор в исполнение. Так будет с любым, кто заслуживает смерть.

— А если я, по твоему мнению, заслужу смерть? Ты тоже меня убьёшь? — Гермиона решила поставить вопрос ребром, поколебав его невозмутимость и уверенность в собственной правоте.

— Ты действительно хочешь это знать? — Гарри говорил спокойным голосом, как будто он каждый день ведёт такие разговоры о правосудии и убийствах.

— Да, я хочу знать правду, – уже не так уверенно ответила девушка. Сейчас она не понимала, хочет это знать или нет.

— Я убью любого, кто заслужит смерть. И не важно, что это будет за человек, не важно, сколько он совершил добра. Перед кодексом мы все равны.

Гермиона именно это и боялась услышать. Она теперь боялась Гарри. У него огромная сила, он убивает безжалостно, он обещает убить даже ее, если, по его мнению, она заслужит сметь. Она не понимала его. Ей ничего не удалось найти в библиотеке, но она решила не оставлять попыток разобраться во всём этом.

— А как ты увернулся от смертельного проклятья? Я видела что-то вроде твоей тени. В эту тень угодила Авада Кедавра, — девушка постаралась не думать над словами… друга и сменить тему. Она просто не могла поверить, что он настолько изменился, и, кажется, не в лучшую сторону.

— Это мой небольшой секрет. Меня не так-то просто убить, — Гарри сохранял абсолютное спокойствие. Его не волновал страх Гермионы, он знал, что всё делает правильно. — Чтобы меня убить, надо очень постараться. А Беллатрикс была слишком слаба для того, чтобы меня одолеть. А теперь прости меня, мне надо в гостиную. И запомни, Гермиона, кто бы ни был виновен, он понесёт справедливое наказание. Уж я об этом позабочусь.

Гарри вышел из комнаты, даже не оглянувшись на девушку. А она осталась стоять, потрясённая до глубины души его холодностью и безразличием даже к старой проверенной подруге, которой в былые времена он рассказывал абсолютно всё. А теперь он обещает убить любого, кто нарушит закон. К тому же, этот закон не знает никто, кроме него самого. Да и вообще — кто дал ему право решать, кто должен умереть? Но она в этом несомненно разберётся.

Гарри направлялся в свою гостиную. Лестницы расположились так, что для того, чтобы дойти до гостиной Гриффиндора, требовалось спускаться на первый этаж, а потом подниматься. Сейчас он находится на первом этаже.

— А вот и наш герой-Поттер! — раздался насмешливый голос позади Гарри. Он резко развернулся на 180 градусов. Прямо перед ним стоял Малфой со своими неизменными дружками-головорезами Крэббом и Гойлом. Все они мерзко улыбались.

— Лучше убирайтесь по-доброму, — спокойно отозвался Гарри.

— А не то что? Что ты нам сделаешь? Пойдёшь, пожалуешься старому маглофилу Дамблдору? Или позовешь на помощь свою подружку-грязнокровку? Вот придёт Грейнджер, примется махать палочкой и завалит всех обидчиков Гарри с помощью заклинаний, — Крэбб и Гойл, стоявшие по правую и левую руку от Малфоя, заржали. Сам же Гарри оставался спокойным.

— Нет, — просто ответил он, — если ты сейчас не уберёшься с глаз моих долой и не прихватишь с собой своих друзей, то я тебе сломаю обе ноги чуть ниже колена, а твоим кабанам правую и левую в зависимости от того, с какой стороны они от тебя стоят, — это была не угроза, а обычное предупреждение, констатация факта. Притом сказано это было таким тоном, что Малфой невольно отступил на пару шагов назад. Но фамильная гордость не позволяла ему оставить вызов без внимания.

— Ты мне ещё угрожать будешь? Мне, потомку древнейшего рода Малфоев? Сейчас посмотрим, кто кому чего сломает, — он выхватил палочку из кармана, но не успел направить её на Поттера.

Гарри вытянул руку вперёд, мысленно произнёс несколько заклинаний — и вот в его палочка Малфоя. Сам же Драко валялся на полу, ноги его были сломаны, как и обещал Гарри, чуть ниже колен. Его прихвостни так же валялись на полу, у Крэбба была сломана левая нога, а у Гойла правая. Вся дружная компания надрывалась в жутком крике, который, наверное, был слышен по всему замку.

Гарри не стал терять времени даром, он уже передумал идти в башню Гриффиндора, а решил сходить на кухню подкрепиться, раз уж он пропустил обед. Проблем ему и так хватало, а пришлось бы ещё МакГонагалл и Снейпа выслушивать и баллы терять. По дороге его кто-то окликнул, голосок был приятный и ласковый:

— Гарри! Куда так спешишь? — парень развернулся. В нескольких шагах он него стояла Чу Чанг, его бывшая любовь. Но ещё в прошлом году между ними всё закончилось, так и не начавшись, а Чу нашла себе нового парня.

— Привет, я вообще-то на кухню собирался, — сдержано ответил он.

—Э-э-э… Гарри мне надо с тобой поговорить, — взволновано пробормотала она.

— Хорошо, пошли, на кухне и поговорим.

На кухне, как обычно, царил хаос. Так показалось бы любому, кто там нечасто бывает, а для домашних эльфов здесь всё было привычно. Они обустроили место работы по своему усмотрению, так, чтобы им самим было удобно.

— Сэр Гарри Поттер пришел к Добби! Добби так рад, что Гарри Поттер навестил его! Что Добби может сделать для сэра Гарри Поттера? — защебетал домовой эльф, обнимая его за ноги.

— Повет Добби, я рад тебя видеть. Конечно, я пришел к тебе, а заодно и немного перекусить.

— Добби сделает всё, что пожелает Гарри Поттер. Добби так рад, что Гарри Поттер вернулся, — с этими словами эльф исчез.

Гарри и Чу сели за стол и стали ждать. Через некоторое время к ним стали подходить домашние эльфы, неся разнообразные блюда. Когда эльфы натащили достаточно, Гарри поблагодарил гостеприимных маленьких тружеников и попросил больше ничего не приносить.

— Сэр Гарри Поттер и прелестная госпожа желают ещё чего-нибудь? — спросил Добби, поставив на стол последнее блюдо.

— Спасибо, Добби. Мне этого хватит.

— Добби оставит Гарри Поттера и милую леди наедине, — Добби и остальные эльфы принялись за свои повседневные дела.

Пока Гари обедал, Чу сидела и смотрела на него, не решаясь начать разговор.

— Так о чём ты хотела поговорить? – спросил парень, запивая кусок торта тыквенным соком.

Чу собралась с мыслями, этот разговор давался ей очень тяжело.

— Гарри… у нас с тобой в прошлом году ничего не получилось. Э-э… обстоятельства… сложились не самым лучшим образом… А несколько месяцев назад, когда я узнала, что ты пропал…я даже не знаю… что со мной произошло… Со мной так никогда не было… Я как будто потеряла часть себя, — она смолкла. — Может… мы с тобой попробуем начать всё сначала?

— Извини, Чу, но я не намерен начинать всё заново. Я многое понял за прошедшее время, разобрался в себе… В прошлом году ты мне очень нравилась, но теперь всё изменилось. Мы не можем быть вместе, — твёрдо ответил юноша. Он не мог даже в мыслях представить, что Чу будет ему ближе, чем просто знакомая.

— Но ведь ты любил меня? И я любила тебя и сейчас люблю. Твоя любовь не могла просто так пройти!..

— Теперь я тебя не люблю. Для меня ты такой же человек, как и все остальные. Со своими недостатками, причудами, капризами. Ты не для меня. У нас нет ничего общего.

— Твоему поведению есть только одно объяснение. У тебя есть другая. Это Грейнджер? – Чу была ОЧЕНЬ расстроена, но ещё не потеряла надежду вернуть его.

— Нет, у меня никого нет, и быть не может, я сам по себе. Тем более Гермиона… Мы с ней просто друзья, мы дружим с первого курса, — говоря это, парень сам не верил своим словам, но в голосе звучал металл. — Так что зря ты ревновала в прошлом году. Между нами только дружба, и больше ничего.

— Но почему тогда мы не можем быть вместе? – не унималась она.

— Я тебя НЕ люблю, – чётко выговорил он. – Более того, в прошлом году я понял, что ты мне НЕ пара. Я НЕ хочу быть с тобой, я НЕ испытываю к тебе никаких чувств. Я думаю, на этом наш разговор окончен. И больше не надо ко мне подходить с подобными предложениями. Кстати, ты ведь меня тоже не любишь. Я это точно знаю, — он и правда это знал, её мысли были как на ладони. — А теперь иди к себе и разберись, зачем я тебе понадобился.

Прихватив пакет с едой, юноша вышел из кухни, оставив Чу в слезах. Он знал, что она его не любит. Она просто хотела быть девушкой Великого Гарри Поттера, чтобы он за ней бегал по пятам как собачка, носил её на руках, заваливал подарками и смотрел ей в рот.

«Как они меня все достали! И всем от меня что-то надо! Надоело!» — вот, с такими мыслями Гарри вошел в гостиную. Он не стал там оставаться, а сразу же отправился к себе в спальню, хотя его и окликали Рон и Гермиона. Но даже с ними он не хотел сейчас разговаривать. Хотя почему даже с ними? Наоборот, тем более с ними, особенно с Гермионой. Когда он был рядом с ней, с ним творилось что-то странное. Он просто не мог себя контролировать, оставаться хладнокровным, держать себя в руках. А после сегодняшнего разговора парень был уверен, что она захочет от него всё узнать, но он же не имел права рассказывать ей что бы то ни было.

Гарри лежал на кровати, в комнату вошел довольный Рон.

— Гарри, ты заказал себе метлу? Если нет, то я принёс тебе каталог, — Рон не подавал виду, что Гермиона рассказала ему, о чём сегодня говорила с Гарри. А, может, она ему просто не рассказала.

— Не стоит беспокоиться, Рон. Я заказал метлу ещё утром, и её только что принесли мне совы. Сейчас она стоит в шкафу, – ответил Поттер.

— А можно я посмотрю? — Гарри кивнул, и Рон подошел к шкафу и открыл его. Когда взгляд его упал на метлу, глаза расширились от удивления, а ноги просто примёрзли к полу.

— Г-гарри да это ж-же «Тайфун»! – Рон даже заикаться начал от изумления, — это же самая лучшая метла в мире! Даже лучше «Молнии»!

— Да, это «Тайфун».

— Ну, теперь Малфой от зависти умрёт! Он недавно хвалился своей «Молнией» нового образца. Но она ни в какое сравнение не идёт с «Тайфуном»! — Рон бережно гладил отполированное чёрное древко метлы. О такой метле многие могут только мечтать, чего уж говорить о том, чтобы подержать в руках или полетать. Может, Гарри даст ему прокатиться? — Теперь мы всем покажем!

— Да, Рон, мы всем покажем, – безжизненно отозвался Гарри.

— С завтрашнего дня начинаем тренировки. Через две недели у нас игра. А ты дашь мне прокатиться на своей метле? — (В) Глаза парня светились надеждой и энтузиазмом.

— Конечно, дам. Вот только не мог бы ты сейчас оставить меня в покое? Я очень устал и хочу побыть в тишине.

— Да, отдыхай, — Рон трясущимися руками поставил метлу на место и вышел из комнаты.

Из гостиной Гарри услышал радостный вопль Рона «У Гарри «Тайфун!». Секундное молчание, а после возбуждённые крики, разнообразные вопросы и поздравления. Но Рон никого не пускал в спальню, чтобы те не мешали его другу наслаждаться одиночеством и покоем.

Так Мальчик-Который-Выжил и пролежал до самого ужина. На ужин он не пошел, предпочитая просто лежать и отдыхать. К тому же перед уходом из кухни он прихватил с собой немного еды, так что голодным не остался. Постепенно он заснул.

Используются технологии uCoz